Aktuelno
low light photography of armchairs in front of desk

“Tebe se ništa ne tiču oni koji su vjeru svoju raskomadali i u stranke se podijelili…”

Podijeli sa drugima i zaradi sevap:

Tebe se ništa ne tiču oni koji su vjeru svoju raskomadali i u stranke se podijelili, Allah će se za njih pobrinuti. On će ih o onome što su radili obavijestiti.” (El-En’am, 159)
Onaj koji tvrdi da se ajet odnosi na stranke u današnjem (savremenom, političkom) smislu, takav nije kako treba ni pročitao ajet, a kamoli da ga je shvatio.

U ajetu se spominje odvajanje od vjere, tako da se ajet odnosi na one koji su se u vjeri podvojili, i nikako se ne može odnositi na stranke u današnjem smislu.
Ajet između ostalog govori o Jevrejima i kršćanima.
„Doista oni Jevreji i kršćani koji su svoju vjeru rasparčali uzimajući jedan dio, a ostavljajući drugi, i koji su se u razne skupine podijelili nemaju ništa sa tobom, o Poslaniče, i ti si čist od njihove zablude. Tvoje je samo da ih upozoriš, a Allahu prepusti njihov slučaj. Zatim, na Sudnjem danu, On će ih obavijestiti o onome što su radili na dunjaluku i dat će im ono što su zaslužili.“ (El-Muhtasaru fit-tefsir)
Takvi su Allahovu vjeru koja je jedna (kojoj je pozivao Ibrahim) napustili i rasparčali se u različite vjerske skupine. (Begavi)
A isto tako odnosi se i na zabludjele sekte koje su se odvojile od ummeta, Pravog puta i samo sebe smatraju ispravnim, tj. odnosi se na sljedbenika novotarija. Ajet ukazuje da ummet treba biti jedinstven u temeljima i ograncima vjere. (Sa’di)
U nekim načinima čitanja (kiraetima), umjesto „ferraku (rasparčali)“, čita se „fareku (napustili) vjeru. (Begavi)

Taberi navodi tumačenja koja se prenose u vezi ajeta:
1. Odnosi se na Jevreje i kršćane
2. Na one koji slijede manje jasne ajete, a ostavljaju jasne.
3. Na one koji će se pojaviti u ummetu i svojim novotarijama odvojiti od Pravog puta.

“Ovaj ajet je općeg značenja i obuhvata sve koji su se razjedinili u Allahovoj vjeri i budu suprotni njoj. Zaista je Allah poslao Poslanika Svog sa uputom i jasnom vjerom da je uzdigne nad drugim vjerama. Njegov šeri’at je jedan i tu nema razilaženja niti razjedinjavanja. A oni koji se raziđu i postanu skupine, pa zaista je Allah učinio Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, nevinim od onoga što čine.” (Tefsir Al-Kur’an Al-‘Azim)

Pripremio: Senad Muhić

Podijeli sa drugima i zaradi sevap:
NA VRH

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: